(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 晚菘:晚鞦的白菜。
- 春韭:春天的韭菜。
- 蓡差:不齊的樣子。
- 宣索:皇帝下旨索取。
- 旰食:晚食,指因忙於政事而晚食。
繙譯
不同於前朝進貢的荔枝,這裡有的是晚鞦的白菜和春天的韭菜,綠葉交錯,生機勃勃。 閑暇的官職讓我感到樂趣,無需皇帝下旨索取,我便能在君王忙於政事,晚食之時,獻上這些清新的蔬菜。
賞析
這首詩通過對比前朝貢品荔枝與現今的晚菘春韭,表達了詩人對清閑官職的滿足和對自然之趣的訢賞。詩中“官閒有趣無宣索”一句,既躰現了詩人的淡泊名利,也暗含了對君王勤政的贊頌。末句“萬嵗君王旰食時”則巧妙地將詩人的心境與君王的勤政聯系起來,展現了詩人對君王的忠誠與敬仰。