春草便面爲汪思恭題

趣在窗前不剪,夢從池上初歸。 但覺光風到手,猶疑清露沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 便面:古代用於遮面的扇狀物,這裏指扇子。
  • 光風:明亮的風,這裏指春風。
  • 清露:清晨的露水。

翻譯

窗前的春草我不忍剪去,夢裏剛從池塘邊歸來。 只覺得春風已經拂面,還懷疑是清晨的露水沾溼了衣裳。

賞析

這首作品通過細膩的筆觸描繪了春日景象與詩人的內心感受。詩中「窗前不剪」的春草和「夢從池上初歸」的意象,共同營造出一種寧靜而充滿生機的春日氛圍。後兩句「光風到手」與「清露沾衣」則巧妙地表達了春風的溫暖和清晨露水的清涼,使讀者彷彿能感受到春天的氣息和詩人的愉悅心情。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳感知和細膩描繪。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文