(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 繚繞(liáo rào):環繞、盤旋。
- 長堤(cháng dī):長長的堤岸。
- 千章(qiān zhāng):形容樹木茂密。
- 嫋春風(niǎo chūn fēng):輕柔地隨春風搖曳。
- 樹杪(shù miǎo):樹梢。
- 晴煙(qíng yān):晴朗天氣中的輕煙。
- 林端(lín duān):樹林的頂端。
- 暖氣融(nuǎn qì róng):溫暖的氣息融合。
- 藹藹(ǎi ǎi):形容樹木茂盛的樣子。
- 柔條(róu tiáo):柔軟的枝條。
- 柳絮(liǔ xù):柳樹的種子,春天隨風飄揚。
- 行樂(xíng lè):遊玩娛樂。
- 風雲氣象(fēng yún qì xiàng):比喻宏偉壯觀的景象。
翻譯
長堤環繞着屋舍東側,千百棵綠柳在春風中輕柔搖曳。陽光穿過樹梢,晴朗的煙霧漸漸散去,溫暖的氣息輕輕拂過林木頂端。柔軟的枝條低垂,輕輕搖曳,柳絮隨風飄揚,漫天飛舞。遙想這樣的景色,真是遊玩娛樂的好去處,它與宏偉壯觀的自然景象相得益彰。
賞析
這首作品描繪了一幅春日園林的寧靜美景,通過細膩的筆觸展現了綠柳、春風、晴煙和柳絮等元素,構成了一幅生機勃勃的春景圖。詩中「繚繞長堤傍舍東」和「千章綠柳嫋春風」等句,不僅描繪了景物的具體形態,也傳達了春天的氣息和生機。後兩句「遙知此景堪行樂,應與風雲氣象同」,則表達了詩人對自然美景的欣賞和嚮往,以及對宏大景象的讚美。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然的熱愛和對美好生活的嚮往。