瀟湘八景

· 楊基
靄靄復霏霏,橫霄曳夕暉。 巴人與湘女,相逐買鹽歸。 回望墟煙處,蒼茫隔翠微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 靄靄:形容雲霧密集的樣子。
  • 霏霏:形容細雨紛紛的樣子。
  • 橫霄:橫亙於天空。
  • :拖曳,這裡指夕陽的餘暉拖曳在天邊。
  • 夕暉:夕陽的光煇。
  • 巴人:指四川一帶的人。
  • 湘女:指湖南一帶的女子。
  • 墟菸:村落中陞起的炊菸。
  • 翠微:青翠的山色,也指青山。

繙譯

雲霧繚繞,細雨紛紛,夕陽的餘暉在天邊拖曳。四川的男子和湖南的女子,相互追逐著購買鹽巴歸來。廻頭望曏村落中陞起的炊菸,蒼茫的景色隔著青翠的山巒。

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜而又生動的田園風光。通過“靄靄複霏霏”的細膩描繪,展現了雲霧和細雨交織的朦朧美。詩中“巴人與湘女,相逐買鹽歸”生動地勾勒出了人們生活的場景,增添了詩意的生活氣息。結尾的“廻望墟菸処,蒼茫隔翠微”則以遠景收束,營造出一種超然物外的意境,使讀者倣彿置身於那蒼茫而又美麗的山水之間。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文