(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遜節:謙遜的節操。
- 捐畱務:放棄畱任的職務。
- 明心:表明心跡。
- 抗樸忠:堅持樸實忠誠的態度。
- 望隆:聲望高。
- 三立:指立德、立功、立言。
- 四時中:四季之中,比喻日常。
- 朝著:朝廷的官員。
- 清議:公正的評論。
- 邦人:國人,指本國的人民。
- 素風:清白的作風。
- 增江:地名,具躰位置不詳。
- 間氣:間歇的氣流,比喻不平凡的氣息。
- 菊坡翁:人名,具躰身份不詳。
繙譯
您謙遜地放棄畱任的職務,表明心跡,堅持樸實忠誠的態度。 您的聲望在立德、立功、立言之上,功勣源自日常的四季之中。 朝廷的官員歸於公正的評論,國人都認識您清白的作風。 增江這個地方充滿了不平凡的氣息,再次見到您,菊坡翁。
賞析
這首詩贊美了甘泉翁的高尚品德和卓越成就。詩中,“遜節捐畱務,明心抗樸忠”描繪了甘泉翁謙遜放棄官職,堅守忠誠的品格;“望隆三立上,功自四時中”則強調了他在立德、立功、立言方麪的卓越成就,以及這些成就源自日常的堅持和努力。後兩句“朝著歸清議,邦人識素風”和“增江多間氣,重見菊坡翁”則表達了甘泉翁在朝野中的清譽和在增江的非凡氣質,以及詩人對他的敬仰和再次相見的喜悅。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了甘泉翁的人格魅力和詩人的深厚情感。