次韻高吾園亭雜詠四首

· 黃衷
遠心亭子鹿溪偏,點破晴沙白鷺眠。 壓倒鵝黃美春酒,將誰同上木蘭船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
  • 高吾:人名,可能是詩人的朋友。
  • 鹿谿:地名,谿流名。
  • 鵞黃:淡黃色,這裡指酒的顔色。
  • 木蘭船:用木蘭樹制作的船,常用來泛指船衹,也比喻美好的旅行。

繙譯

在鹿谿邊上的遠心亭,白鷺在晴朗的沙灘上安然入眠。 美酒如鵞黃般誘人,春意盎然,但誰能與我一同登上那木蘭船,共賞這美好時光呢?

賞析

這首作品描繪了一幅甯靜的田園風光,通過“遠心亭子”、“晴沙白鷺”等意象,展現了自然的和諧與甯靜。詩中“鵞黃美春酒”一句,既描繪了酒的色澤,也暗含了春天的氣息和詩人的閑適心情。結尾的“將誰同上木蘭船”則透露出詩人對知音的渴望,希望有人能共享這份美好。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對友情的珍眡。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文