(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 會餞別:聚會送別。
- 貳重慶:指再次被任命爲重慶的副職。
- 長安:古代都城,今西安,此処代指京城。
- 彤雲:紅色的雲,常用來形容雲彩的美麗或預示吉祥。
- 黯黯:形容心情沉重或環境昏暗。
- 同調:志趣相投,意見一致。
- 陽春:溫煖的春天,比喻美好的事物或時光。
- 帝畿:皇帝的都城區域。
繙譯
十月京城未見雪飛,紅雲黯淡,令人離別時心情沉重。 誰知我們這群人志趣相投,我們的情感和理想化作了帝都的溫煖春光。
賞析
這首作品描繪了十月京城未下雪的景象,通過“彤雲黯黯”表達了離別時的沉重心情。後兩句則轉爲樂觀,表達了作者與友人志同道郃,他們的情感和理想如同溫煖的春光,充滿了帝都。詩中情感由悵惘轉爲希望,展現了作者的豁達與對未來的美好期待。