葉竹窗出示月中折枝桂花上有司馬蘭亭題字

· 顧清
眼中前輩風流遠,物外閒情日月長。 小閣垂簾對遺墨,天風時送木樨香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 物外:超脫於塵世之外。
  • 閒情:(同「閒情」)悠閒的心情。
  • 遺墨:死者留下來的親筆書札、文稿、字畫等。這裏指司馬蘭亭的題字。
  • 木樨(xī):桂花的別稱。

翻譯

在我眼中,前輩們的風流韻事已漸漸遠去,超脫塵世之外的悠閒心情讓時光顯得格外悠長。小閣中垂下簾子,正對着那遺留的墨跡,天風吹來,不時送來陣陣桂花的香氣。

賞析

這首詩通過描繪眼前的情景,表達了對前輩的懷念和對閒適生活的享受。詩的首句「眼中前輩風流遠」,流露出對過去風流人物的追憶和感慨,有一種歷史的滄桑感。「物外閒情日月長」則體現了詩人超脫塵世的心境和對悠閒時光的珍惜。第三句「小閣垂簾對遺墨」,將視線聚焦到小閣中的遺墨上,增添了一份文化底蘊和歷史的厚重感。最後一句「天風時送木樨香」,以嗅覺感受來烘托出一種寧靜、美好的氛圍,同時也使整首詩在情感上得到了一種舒緩和昇華。全詩意境優美,語言簡練,情感含蓄而深沉,給人以無盡的遐想。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文