昔司空表聖辭官後預營冢壙與賓客同遊世傳以爲達予葬淑人迫於歲暮功雖未訖而規制定矣營度往還得絕句十二首目

· 顧清
漸近青山水漸灣,水灣回處正當山。 山形飛落青霄鳳,水勢旋爲碧玉環。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 塚壙(zhǒng kuàng):墳墓。
  • :通達,這裡指對世事看得通透。
  • 嵗暮:年底。
  • (qì):完成。

繙譯

漸漸靠近那青山,水流也漸漸轉彎,水流轉彎的地方正對著山。山的形狀如同一衹飛落青空的鳳凰,水流的態勢鏇繞成碧綠的玉環。

賞析

這首詩描繪了山水的美妙景象。詩人以細膩的筆觸描繪了青山和水流的形態,將山形比作飛落青霄的鳳凰,形象地表現出山的雄偉與霛動;將水勢形容爲碧玉環,生動地展現了水流的圓潤和優美。整首詩通過對山水的描寫,營造出一種甯靜、優美的意境,讓人感受到大自然的魅力。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文