聞喜歸朝爲雲南太守楊大本題

· 龔斆
近分旌旆守藩維,強把徵袍換綠衣。 越巂北來天路遠,牂牁南下客船稀。 黃堂酒散燈花落,鈴閣香銷蟢子飛。 遙想杏花春雨裏,鵲聲爭報遠人歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旌旆(jīng pèi):旗幟。
  • 藩維:邊防要地。
  • 越巂(yuè xī):古郡名,在今四川省西昌市東南。
  • 牂牁(zāng kē):郡名,在今貴州境內。
  • 黃堂:古代太守辦公的正厛。
  • 鈴閣:將帥居住辦事的地方。
  • 蟢子(xǐ zi):一種蜘蛛,古人認爲看到蟢子是喜事的象征。

繙譯

近來你分得了旗幟,去守衛邊防要地,勉強把出征的戰袍換作了綠色的官服。從越巂往北去,那上天的道路遙遠;牂牁往南走,那裡的客船稀少。太守辦公的正厛裡,酒宴散去,燈花落下;將帥辦事的地方,香氣消散,蟢子飛舞。遠遠地想到那杏花開放、春雨飄落的時節裡,喜鵲的叫聲爭相報告遠方的人歸來。

賞析

這首詩描繪了楊大本被任命爲雲南太守後即將赴任的情景。首聯寫他肩負守衛邊疆的重任,同時也暗示了他的官職變化。頷聯通過描寫越巂和牂牁的地理情況,突出了赴任之地的偏遠。頸聯則描繪了官場中的一些景象,如酒宴結束後的冷清。尾聯以美好的想象結尾,想象在杏花春雨的美景中,喜鵲報喜,遠方的人歸來,給人以一種充滿希望的感覺。整首詩意境優美,既表現了赴任的艱辛,又蘊含著對未來的期待。

龔斆

明江西鉛山人。洪武時以明經分教廣信,以薦入爲四輔官,未幾致仕。復起爲國子司業,歷祭酒。坐放諸生假不奏聞,免。有《鵝湖集》、《經野類鈔》。 ► 155篇诗文