遊西疇竹林

· 龔詡
森森萬玉俯清溪,徑入蒼雲杳欲迷。 珍重主人勞載酒,琅玕節下爲留題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

西疇(xī chóu):泛指田地。 森森:形容繁密。 萬玉:這裏指茂密的竹林,形容竹子像玉一樣。 (yǎo):深遠,不見蹤影。 琅玕(láng gān):本指美玉,這裏指竹子。

翻譯

茂密的竹林像萬株玉筍般俯向清澈的小溪,小路通向蒼茫的雲霧之中,深遠得讓人幾乎迷失方向。感激主人殷勤地備酒款待,我在這如琅玕般的竹子下留下詩篇。

賞析

這首詩描繪了西疇竹林的茂密繁盛以及周圍環境的幽深迷濛,給人一種深邃神祕的美感。詩的前兩句通過「森森萬玉」和「徑入蒼雲杳欲迷」的描寫,生動地展現了竹林的壯觀和小徑的幽深,讓人彷彿身臨其境。後兩句則表達了詩人對主人的感激之情,以及在這美景之下創作的雅興。整首詩語言優美,意境深遠,將自然景色與人文情感巧妙地融合在一起。

龔詡

龔詡

明蘇州府崑山人,一名翊,字大章,號純庵。龔察子。建文時,爲金川門卒,燕兵至,慟哭遁歸,隱居授徒。後周忱巡撫江南,兩薦爲學官,堅辭。卒,門人私諡安節。有《野古集》。 ► 311篇诗文