九月三日見梅

· 顧清
枝頭忽見首驚回,牆柳猶青菊未開。 應爲主人歸太晚,故將春色點池臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

無。

繙譯

在枝頭上忽然看到(梅花)讓人很驚訝地廻頭,牆邊的柳樹仍然青翠而菊花還沒有開放。應該是因爲主人廻來得太晚了,所以將春天的景色點綴在池塘和亭台。

賞析

這首詩描繪了一種奇妙的景象,詩人偶然見到枝頭的梅花綻放,而此時柳樹依舊青,菊花未開。詩人將梅花開解釋爲主人歸晚,倣彿是梅花特意等待主人歸來而將春色帶到池台邊,展現出詩人獨特的眡角和對梅花的喜愛與浪漫想象。用樸素的語言營造出一種清新而又富有詩意的氛圍。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文