彭城王肅之自分守疊茂擢湖廣江西參副入掌京營拜中都留守

· 顧清
天立三京鞏帝圖,濠梁千古漢枌榆。 河山結秀猶龍氣,留守承恩重虎符。 萬福威名聞草木,班超功業在羌胡。 他年併入雲臺畫,爭看貂蟬映美須。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 枌榆(fén yú):漢高祖劉邦的故鄉,後用以指代故鄉。
  • 龍氣:象徵帝王之氣。
  • 虎符:古代皇帝調兵遣將用的兵符,這裏指軍事權力。
  • 羌胡:古代的少數民族,此處借指邊疆地區。
  • 雲臺:漢宮中高臺名。漢明帝時,圖畫中興功臣二十八人於雲臺。後用以泛指紀念功臣名將之所。
  • 貂蟬:這裏指的是官員帽子上的裝飾,借指官員的榮耀。

翻譯

上天設立三京來鞏固帝王的宏圖,濠梁這個地方自古以來就是像漢高帝故鄉一樣的重要之地。 山河秀麗凝結着帝王之氣,彭城王肅之接受恩寵擔任留守之職,手握重要的軍事權力。 他的衆多福澤和顯赫威名讓草木都知曉,其功業堪比班超在邊疆地區的成就。 將來他會被列入雲臺功臣的圖畫之中,人們爭着看他帽子上的貂蟬裝飾映照着他漂亮的鬍鬚。

賞析

這首詩是對彭城王肅之的讚美和歌頌。詩的首句強調了三京對於鞏固帝業的重要性,同時指出濠梁的重要地位,爲下文寫彭城王肅之的功績做鋪墊。接下來描述了他肩負着重要的使命,擁有軍事權力,並且威名遠揚。然後將他的功業與班超相媲美,突出了他的卓越成就。最後表達了對他未來能夠名垂青史的期望。整首詩氣勢恢宏,用典恰當,充分展現了詩人對彭城王肅之的敬仰和讚美之情。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文