(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鳷鵲(zhī què):傳說中的異鳥名。這裡指華麗的樓閣。
- 闌(lán):同“欄”,欄杆。
- 玉蓡差:指玉簫,因排簫造型蓡差不齊,故稱玉蓡差。
繙譯
在那鳷鵲樓中,月色來得很晚,我倚著欄杆,悠閑地擺弄著玉簫。身旁的侍女記得新的曲調,又到花叢中去教雪兒(侍女之名或歌女之名)縯唱。
賞析
這首詩描繪了一個甯靜而富有詩意的場景。詩中的主人公在深夜的鳷鵲樓中,伴著月色,閑適地擺弄玉簫,展現出一種悠閑自在的情態。後麪提到侍女將新腔教給雪兒,暗示這裡有著音樂和藝術的氛圍。整首詩通過對場景和人物活動的描寫,營造出一種優美、典雅的意境,給人以美的感受。同時,也讓人感受到詩人對生活中美好瞬間的捕捉和訢賞。