所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棹(zhào):划船的一種工具,形狀和槳差不多。這裏代指船。
翻譯
秋風吹動着身着的客衣,那衣服上點綴着紅色的楓葉。在江邊,送行人的行李放置了許久。船伕也理解衢州人的喜悅之情,他們在江中心橫着船槳,唱起了竹枝詞。
賞析
這首詩意境清新明快。首句通過「紅葉」「西風」營造出一種秋意蕭瑟的氛圍,同時「吹客衣」又點明瞭送別之事。第二句「江邊行李立多時」,描繪了送別的場景,暗示了人們等待的時間和離別的不捨。最後兩句則從船伕的角度切入,「舟師亦解衢人喜」,表現出船伕對人們喜悅心情的理解,「橫棹中流歌竹枝」則以船伕歡快的歌聲,爲整個畫面增添了一份活潑的氣息,緩解了離別的憂愁。整首詩情景交融,以簡潔的語言表達了送別時的複雜情感。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 呉江夜泊寄長兒天彛八首 其五 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 鄉里諸公寄生辰詩各次其韻奉謝 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 醉書 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 有草名雁來紅者莖葉如雞冠而無花得霜紅甚俗呼老少年或畫以貽樗翁良德南夫因賦以爲壽予亦繼作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 書饒貢士友愛堂卷 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 王思德寄歙研吳箋 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 三江石潭寄和天津曉發詩且得十月初報次韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 松江判府史君瑭廉靖愛民民亦愛之董漕還便道省親賦以爲壽 》 —— [ 明 ] 顧清