李徵伯輓詩其一

· 顧清
生死猶寤寐,昔人屢言之。 夢君執我手,明言兩無疑。 問死恨草草,懷存亦依依。 及論重來理,調笑名我癡。 肯綮出妙語,徘徊指還岐。 幽林猶彷佛,高壟儼崔嵬。 永念結沉痛,蕭條誰與歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寤寐(wù mèi):醒和睡。常用以指日夜。
  • 草草:匆忙倉促的樣子。
  • 依依:形容留戀,不忍分離。
  • 肯綮(kěn qìng):筋骨結合的地方,比喻要害或關鍵之處。

翻譯

生與死就如同醒與睡一樣,過去的人屢次這樣說。 在夢中您拉着我的手,直言我們彼此都沒有疑慮。 問起對死亡的遺憾,感到那樣匆忙倉促,心中懷着對您的思念,也是依依不捨。 等到談論起再次重來的道理,您卻調笑着說我癡傻。 您說出精妙的話語,切中要害,話語徘徊間又指明方向,如同面臨分岔的路口。 那幽深的樹林彷彿還在眼前,高高的墳墓莊嚴聳立。 我永遠懷念着您,心中結下沉痛之情,如此的蕭條景象,我又能與誰一同歸去呢。

賞析

這首詩是詩人對李徵伯的輓詩,表達了對逝者的深切懷念和悲痛之情。詩的開頭以「生死猶寤寐」開篇,將生死比作醒睡,引出對逝者的思念。夢中與逝者相見,直言無疑,表現出彼此的深厚情誼。接着,詩人表達了對逝者離世的遺憾和不捨。後面提到逝者的話語精妙,又通過對幽林和高壟的描寫,烘托出一種淒涼的氛圍。最後,詩人表達了自己的沉痛和孤獨,「蕭條誰與歸」一句,深刻地體現了詩人失去友人後的悲痛和無助。整首詩情感真摯,意境深沉,通過對夢境、對話和景物的描寫,表達了詩人對逝者的深深懷念和對生死的思考。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文