喜陸孝山太守重遊丹霞賦贈

東風去歲識雄州,山寺重逢今日遊。 芳草煙深迎白鹿,射堂春暖訪丹丘。 雲封澗壑旌幢溼,雨宿林花夢寐幽。 想憶舊題應有賦,不妨添記石西樓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雄州:這裏指重要的州郡。(「雄」讀作「xióng」)
  • 丹丘:傳說中神仙所居之地,此處借指丹霞山的美景。(「丘」讀作「qiū」)
  • 旌幢(jīng chuáng):旗幟和傘蓋。

翻譯

去年東風吹起的時候結識了這重要的州郡,今日在山寺中與您再次相逢並一同遊覽。芳草如煙幽深之處迎來了白鹿,春暖的射堂前去探訪那如仙境般的丹霞美景。雲霧籠罩着山澗溝壑,使得旗幟和傘蓋都被打溼;在林中的花朵旁夜宿,連夢境都變得清幽。想必回憶起過去的題詩應該會有所感賦,不妨在石西樓增添新的記錄。

賞析

這首詩描繪了詩人與陸孝山太守重遊丹霞山的情景。首聯點明時間和事件,去年相識,今年重遊。頷聯通過「芳草煙深迎白鹿」和「射堂春暖訪丹丘」的描寫,展現出丹霞山的幽靜與神祕之美。頸聯「雲封澗壑旌幢溼,雨宿林花夢寐幽」,用雲霧和雨水進一步烘托出山中的清幽氛圍,給人以如夢如幻的感覺。尾聯則表達了詩人希望能夠增添新的題詩記錄,留下這次美好遊歷的回憶。整首詩意境優美,語言流暢,將丹霞山的景色與詩人的情感巧妙地融合在一起,體現了詩人對自然美景的熱愛和對此次重遊的珍視。

釋今壁

今壁(?—一六九五),字仞千。東莞人。俗姓溫。弱冠出世,習毗尼於鼎湖。聞天然禪師倡道雷峯,徒步歸之。禪師一見知爲法器,許以入室。清聖祖康熙七年(一六六八)元旦,與澹歸禪師同日付囑。三十四年(一六九五)冬,分座海雲。未幾示寂。清光緒《廣州府志》卷一四一有傳。 ► 27篇诗文