茶山贈葉山主

元度曾聞愛學頑,情同支遁共青山。 長因結屋依雲際,便擬禪心出世間。 坐石月窺人外白,枕流泉落夢初閒。 雷峯尚有商量處,那得遲君一掩關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 元度:此處指謝靈運(謝靈運,原名公義,字靈運,南北朝時期詩人、佛學家、旅行家,小名客兒,世稱謝客。其襲封康樂公,又稱謝康樂),謝靈運小名客兒,謝客與元度發音相近,詩中以元度代指謝靈運。
  • 情同支遁:把對方比作支遁(支遁,字道林,世稱支公,亦稱林公,是東晉高僧、佛學家、文學家),表示對方有如同支遁一般的才情和境界。
  • 雲際:雲端,形容高遠之處。
  • 禪心:佛教用語,指清空安寧的心。
  • 世間:人世間;世界上。
  • 坐石:坐在石頭上。
  • (kuī):暗中察看。
  • 人外:世外。
  • 枕流泉:頭枕着流淌的泉水。
  • (xián):同「閒」,閒適、悠閒。
  • 雷峯:指杭州西湖的雷峯塔,此處可能借指某個特定的地點或境界。
  • 商量處:可探討、交流的地方。
  • 掩關:關閉門戶,指隱居修行。

翻譯

我曾聽聞您熱愛學習且生性灑脫,您的才情如同謝靈運,心境如同支遁,與青山爲伴。 長久以來您因爲想要在依傍着雲端的地方建造房屋,便打算讓自己的禪心超脫於世間。 坐在石頭上,明月窺探着世外的潔白;頭枕着流淌的泉水,在初夢醒來時感受到無比的閒適。 在雷峯那裏尚有可探討交流之處,怎能不等待您一同前往並隱居修行呢。

賞析

這首詩是作者贈給葉山主的,表達了對葉山主的讚美和對其禪心境界的欽佩。詩中用謝靈運和支遁來比擬葉山主的才情和心境,凸顯了他的高逸之態。詩中描繪的依雲而居、禪心出世、坐石窺月、枕流泉夢閒等情景,營造出一種超脫塵世、寧靜閒適的意境,表現了葉山主對修行和寧靜生活的追求。最後提到雷峯尚有商量處,表達了作者希望與葉山主一同探討交流、共同修行的願望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對禪意生活的嚮往和對友人的深情厚誼。

釋今回

今回,字更涉。東莞人。侍郎王應華仲子,原名鴻暹,字方之。諸生。其父與天然禪師爲法喜之交,回少聞道妙。清聖祖康熙四年(一六六五),在雷峯落髮受具,執侍左右,隨師住丹霞,尋升記室。一日過溪,褰裳就涉,至中流遇江水暴漲,漂沒巉石之下。清光緒《廣州府志》卷一四一有傳。 ► 19篇诗文