(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元度:此處指謝靈運(謝靈運,原名公義,字靈運,南北朝時期詩人、佛學家、旅行家,小名客兒,世稱謝客。其襲封康樂公,又稱謝康樂),謝靈運小名客兒,謝客與元度發音相近,詩中以元度代指謝靈運。
- 情同支遁:把對方比作支遁(支遁,字道林,世稱支公,亦稱林公,是東晉高僧、佛學家、文學家),表示對方有如同支遁一般的才情和境界。
- 雲際:雲端,形容高遠之處。
- 禪心:佛教用語,指清空安寧的心。
- 世間:人世間;世界上。
- 坐石:坐在石頭上。
- 窺(kuī):暗中察看。
- 人外:世外。
- 枕流泉:頭枕着流淌的泉水。
- 閒(xián):同「閒」,閒適、悠閒。
- 雷峯:指杭州西湖的雷峯塔,此處可能借指某個特定的地點或境界。
- 商量處:可探討、交流的地方。
- 掩關:關閉門戶,指隱居修行。
翻譯
我曾聽聞您熱愛學習且生性灑脫,您的才情如同謝靈運,心境如同支遁,與青山爲伴。 長久以來您因爲想要在依傍着雲端的地方建造房屋,便打算讓自己的禪心超脫於世間。 坐在石頭上,明月窺探着世外的潔白;頭枕着流淌的泉水,在初夢醒來時感受到無比的閒適。 在雷峯那裏尚有可探討交流之處,怎能不等待您一同前往並隱居修行呢。
賞析
這首詩是作者贈給葉山主的,表達了對葉山主的讚美和對其禪心境界的欽佩。詩中用謝靈運和支遁來比擬葉山主的才情和心境,凸顯了他的高逸之態。詩中描繪的依雲而居、禪心出世、坐石窺月、枕流泉夢閒等情景,營造出一種超脫塵世、寧靜閒適的意境,表現了葉山主對修行和寧靜生活的追求。最後提到雷峯尚有商量處,表達了作者希望與葉山主一同探討交流、共同修行的願望。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對禪意生活的嚮往和對友人的深情厚誼。