崔世興宅奉次涯翁韻

· 顧清
酒敵棋朋四坐分,不知何處是東君。 屏間拂石疑生雨,畫裏看花半作雲。 白雪詞章隨筆散,紅塵車馬隔牆紛。 平生六一堂前士,到處春風挹令芬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東君:指司春之神。
  • 紅塵:指繁華的社會,泛指人世間。(「塵」讀音:chén)
  • (yì):舀取,汲取。

翻譯

與酒友棋朋分坐四方,不知司春之神在何處。 擦拭屏風上的石頭,彷彿要生出雨來,畫裏觀賞的花朵,半似雲霧。 白雪般的詞章隨筆寫就散落,塵世的車馬在牆外紛紛擾擾。 我本是六一堂前的人士,所到之處都能沐浴在美好的春風中,汲取其芳香。

賞析

這首詩描繪了詩人與友人相聚的情景,以及對周圍環境的感受。詩的首聯通過描述與友人的聚會,引出對春天的思考,不知春神在何處,增添了一絲神祕的氛圍。頷聯中「屏間拂石疑生雨,畫裏看花半作雲」,以細膩的筆觸描繪了室內的景象,富有意境和想象力。頸聯將筆觸轉向室外,白雪般的詞章隨手寫就,而牆外的塵世車馬卻喧鬧紛擾,形成鮮明的對比。尾聯則表達了詩人作爲六一堂前士的自豪,以及對美好春風的享受和對美好品德的追求。整首詩意境優美,語言流暢,將詩人的情感與周圍的環境巧妙地融合在一起,展現了詩人對生活的感悟和對美好事物的嚮往。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文