(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 定庵:可能是一個人的名號。
- 壬申:干支紀年法的一個年份。
- 壽詩韻:祝壽詩的韻律。
- 驪駒(lí jū):告別的歌。
- 柳陌:植柳之路。
- 梧岡:長滿梧桐的山岡。
- 仙齡:對他人年齡的美稱。
- 朝簪(zān):指朝廷官員的冠飾,借指官員。
翻譯
小車子不願意停留在山莊,短小的船槳依舊靠着野外的池塘。忽然聽到告別的歌聲在植柳的路上響起,好似從鳴叫的鳥兒聚集的長滿梧桐的山岡傳來。您九十歲的高齡還算年輕,客人的路途雖有三千里卻更加有力量。哪一天能辭去官員的職位呢?歸來後先去鄭公鄉。
賞析
這首詩以簡潔的語言,表達了詩人的情感和對友人的祝福。詩的前兩句通過描述小車不停留、船槳靠野塘的情景,營造出一種即將啓程的氛圍。接下來,聽到驪駒歌從柳陌傳來,增添了離別的情緒。「仙齡九十春猶淺」表達了對友人長壽的祝願,同時認爲九十歲仍然年輕,體現了一種積極的人生態度。「客路三千里更強」則強調了旅途的遙遠,但也表現出一種堅定的信念和力量。最後兩句表達了詩人對官場的厭倦和對迴歸田園的嚮往,希望能夠早日辭去官職,回到家鄉。整首詩意境清新,情感真摯,用簡潔的語言傳達了豐富的內涵。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 觀書有感 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 三人醉後書 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 合州訓導丘陵資陽訓導徐泰皆貢自安寧持原復提學書來臨別各賦一詩爲贈泰之先吾華亭人也 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 九日諸公會石橋新樓望東園作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 晚坐東軒睹水木山亭知爲夏忠靖公賜第感舊懷賢得絕句八首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 聞客言有省 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 題孫良輔所藏小景四幅 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 畏庵既定四城門名有詩見示次韻 》 —— [ 明 ] 顧清