和顧德彰閒居四詠冬至

· 顧清
老大驚看歲月新,天王佈德本平均。 年佔喜屬申連酉,統法遙從漢改秦。 銜袖幾違當殿拜,披圖共指隔年春。 向來光景誰能再,敢複流連負此身。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天王:天子,君主。
  • 佈德:施行德政。
  • 平均:公平,均平。
  • 申連酉:申酉相連,指時間的連續。申,十二地支之一;酉,十二地支之一。
  • 統法:曆法。
  • 遙從:遙遠地沿襲。
  • 銜袖:藏在袖中,表示恭敬。
  • 當殿拜:在宮殿上朝拜。
  • 披圖:展閱圖籍。
  • 流連:留戀不捨。

翻譯

年紀大了,驚訝地看到歲月更新,天子施行德政本來是公平均平的。占卜年景,欣喜今年連着明年都是好年景,曆法遙遠地沿襲着從漢代到秦代的演變。幾近違背恭敬地在殿上朝拜的禮節,展開圖籍共同指着隔年的春天。過去的美好時光誰能再次擁有呢?怎敢再留戀不捨而辜負了自己這一生呢?

賞析

這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和對人生的思考。詩的開頭,詩人感嘆自己年歲已大,同時也提到天子佈德的公平。接着,通過描述年景的吉祥和曆法的沿襲,展現出一種對生活的積極期待。然而,詩人也意識到過去的時光已經一去不復返,因此告誡自己不能再留戀過去,而應該珍惜當下,不要辜負這一生。整首詩語言簡潔,意境深沉,既有對時光的感慨,也有對人生的積極態度。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文