朱文宿侍御移居東鄰與孚若過訪席間聯句得二韻明日足成

· 顧清
莫厭移居客過頻,爲君深喜得芳鄰。 詩書二十年前會,鄉國三千里外身。 河水未冰魚正美,江船近到酒猶新。 獨慚蹇劣非公輩,還許青雲接後塵。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蹇劣(jiǎn liè):指駑鈍,拙劣。

翻譯

不要厭煩因移居而頻繁有客人來訪,我爲您能得到好鄰居而深感高興。 二十年前我們曾一同研討詩書,如今卻身處離家鄉三千里外的地方。 河水還未結冰,魚兒正鮮美,江船快要到達,酒也還是新釀的。 我獨自慚愧自己駑鈍拙劣比不上諸位,還希望能得到諸位的提攜,讓我能追隨在你們身後進入青雲之路。

賞析

這首詩描繪了詩人與朋友相聚的情景以及內心的感受。詩的首聯表達了對朋友移居並得芳鄰的喜悅之情。頷聯回憶往昔共同研討詩書的時光,同時感慨身處異鄉的現狀,今昔對比,情感深沉。頸聯通過描寫河水、魚、江船、酒等景象,營造出一種清新、美好的氛圍。尾聯則表現出詩人的自謙,以及對朋友們的敬仰和期望得到提攜的心情。整首詩語言質樸,情感真摯,既有對友情的珍視,又有對人生的感慨。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文