所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昭陽:漢代宮殿名,這裏借指皇帝的後宮。(昭(zhāo)陽)
- 天表:天子的儀容。
- 胡塵:泛指異族的兵馬揚起的塵土,這裏指昭君嫁到匈奴。(胡(hú)塵)
翻譯
(王昭君)在後宮關閉了二十年,才得以見到天子的儀容,卻已要去往匈奴。一直以來錯誤地認爲是被君王拋棄,其實她出類拔萃,在這世間何曾屈服於任何一人。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了王昭君的命運。詩的前兩句寫昭君在後宮中被冷落多年,終於有機會見到皇帝時,卻又要被遠嫁匈奴。後兩句則對昭君的命運進行了評價,認爲她並非真的被君王拋棄,而是命運的捉弄,同時也強調了昭君的堅韌和不屈。整首詩通過對昭君命運的感慨,表達了對封建社會中女性命運的同情和對命運無常的嘆息。詩人用「一閉」「二十春」「才瞻」「已胡塵」等詞語,生動地展現了昭君命運的轉折和悲劇性。而「由來錯認君王棄,過眼何曾屈一人」則表達了對昭君的讚美和對其命運的思考,使詩歌具有一定的思想深度。