昭君怨

人面不如花面,花到開時重見。獨倚小闌干,許多山。 落葉西風時候,人共青山都瘦。説道夢陽臺,幾曾來。
拼音

所属合集

#昭君怨

注釋

「人面不如花面,花到開時重見。」句:唐·孟棨《本事詩·情感》:「博陵 崔護,姿質甚美,而孤潔寡合。舉進士下第。清明日,獨遊都城南,得居人莊,一畝之宮,而花木叢萃,寂若無人。扣門久之,有女子自門隙窺之,問曰:『誰耶?』以姓字對,曰:『尋春獨行,酒渴求飲。』女入,以杯水至,開門設牀命坐,獨倚小桃斜柯佇立,而意屬殊厚,妖姿媚態,綽有餘妍,崔以言挑之,不對,目註者久之。崔辭去,送至門,如不勝情而入。崔亦眷盼而歸,嗣後絕不復至。及來歲清明日,忽思之,情不可抑,徑往尋之。門墻如故,而已鎖扃(jiōng)之。因題詩於左扉曰:『去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面如今何處去,桃花依舊笑春風。』後數日,偶至都城南,復往尋之,聞其中有哭聲,扣門問之,有老父出曰:『君非崔護耶?』曰:『是也。』又哭曰:『君殺吾女。』護驚起,莫知所答。老父曰:『吾女笄(jī)年知書,未適人,自去年以來,常恍惚若有所失。比日與之出,及歸,見左扉有字,讀之,入門而病,遂絕食數日而死。吾老矣,此女所以不嫁者,將求君子以托吾身,今不幸而殞,得非君殺之耶?』又特大哭。崔亦感慟,請入哭之。尚儼然在牀。崔舉其首,枕其股,哭而祝曰:『某在斯,某在斯。』須臾開目,半日復活矣。父大喜,遂以女歸之。」 「説道夢陽臺,幾曾來。」句:北宋·阮閲《詩話總龜·前集·卷三十七·譏誚門》引《南部新書庚》:「濠州西有高唐館,俯近淮水。御史閻欽授宿此館,題詩曰:『借問襄王安在哉?山川此地勝陽臺。今朝寓宿高唐館,神女何曾入夢來!』有李和風者至此,又作詩曰:『高唐不是這高唐,淮上江南各異方。若向此中求薦枕,參差笑殺楚襄王。』」説道,王詔校刊本及四印齋本俱作「説到」。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chóng):再次。
  • :靠着。
  • 闌干:同「欄杆」。
  • 陽臺:傳說中楚王與神女歡會的地方,這裏代指男女歡會之處。

翻譯

人的容顏還不如花的容顏,花兒到了開放的時候還能再次見到。獨自倚靠在小小的欄杆上,眼前有許多山巒。在落葉飄飛西風颳起的時候,人和青山都顯得消瘦。說到夢中的陽臺,又曾經來過幾次呢。

賞析

這首詞通過對比花與人,以及描繪特定的場景和心境,抒發了一種淡淡的憂傷和惆悵。上闋寫人與花的對比,突出花能重見而人難再見的無奈。「獨倚小闌干,許多山」營造出一種孤寂、悠遠的意境。下闋「落葉西風時候」渲染出淒涼的氛圍,「人共青山都瘦」形象地表達出人的消瘦和愁苦。最後以「夢陽臺」來點出對美好情感的嚮往和其難以實現的失落。整體語言簡潔,意境深遠,表達了一種細膩而含蓄的情感。

辛棄疾

辛棄疾

南宋著名豪放派詞人、將領,濟南府歴城縣(今山東省濟南市歴城區遙墻鎮四鳳閘村)人,原字坦夫,改字幼安,別號稼軒。宋高宗紹興十年(1140年),生於金山東東路(原北宋京東東路)濟南府歴城縣,時中原已陷於金。紹興三十一年(1161年),海陵王南侵,稼軒趁機聚衆二千,投忠義軍隸耿京部。紹興三十二年(1162年)奉京命奏事建康,高宗勞師建康,授天平軍節度掌書記,並以節度使印告召京。時京部將張安國殺京降金,稼軒還至海州,約忠義軍五十騎,徑趨金營,縛張安國以歸,獻俘行在,改差簽判江陰軍,時年二十一歲。宋孝宗乾道四年(1168年)通判建康府。乾道時,累知滁州,寬徵賦、招流散,教民兵、議屯田。歴提點江西刑獄,京西轉運判官,知江陵府兼湖北安撫,知隆興府兼江西安撫使,淳熙中,知潭州兼湖南安撫使,創建「飛虎軍」,雄鎮一方。後再知隆興府,任上因擅撥糧舟救荒,爲言者論罷。宋光宗紹熙二年(1191年),起提點福建刑獄,遷知福州兼福建安撫使,未幾又爲諫官誣劾落職,居鉛山。宋寧宗嘉泰三年(1203年),起知紹興府兼浙東安撫使。嘉泰四年(1204年),遷知鎮江府,旋坐謬舉落職。開禧三年(1207年)召赴行在奏事,進樞密都承旨,未受命而病卒,年六十八。後贈少師,諡「忠敏」。稼軒擅長短句,以豪放爲主,有「詞中之龍」之稱,與東坡並稱「蘇辛」,又與易安並稱「濟南二安」。平生力主抗金,「以恢復爲志,以功業自許」,嘗上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策,然命運多舛,屢與當政之主和派政見不合,備受排擠,壯志難酬。故滿腔激情多寓於詞。詞風多樣,題材廣闊,悲鬱沉雄又不乏細膩柔媚之處,更善化前人典故入詞。現存詞六百餘首,有詞集《稼軒長短句》傳世。詩集《稼軒集》已佚。清嘉慶間辛敬甫輯有《稼軒集鈔存》,近人鄧恭三增輯爲《辛稼軒詩文鈔存》。生平見《宋史·卷四百〇一·辛棄疾傳》,近人陳思有《辛稼軒年譜》及鄧恭三《辛稼軒年譜》。 ► 794篇诗文