方洲示役夫

· 顧清
田夫具畚鍤,問我功何始。 我功亦汗漫,我屋當素擬。 前臨有方洲,後枕須曲水。 相泥以爲深,因以崇我址。 虧盈豈予心,一舉成二美。 行當藝椒蘭,且復樹梧梓。 連村翳桑麻,接畛被穈芑。 勉旃相予成,爲爾歌至喜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 畚鍤(běn chā):泛指挖運泥土的用具。
  • 汗漫:漫無邊際,這裏指工程較大、沒有明確界限。
  • 素擬:預先設想,原本計劃。
  • 方洲:方形的小洲。
  • 曲水:彎曲的水流。
  • :認爲,當作。
  • :地基,基礎。
  • 虧盈:這裏指工程的成果是否完美。
  • (zhān):「之焉」的合音。
  • 穈芑(mén qǐ):指莊稼。

翻譯

農夫們拿着畚箕和鐵鍬,問我工程從何處開始。 我的工程規模頗大,我的房屋應當預先規劃好。 前面面對着方形的小洲,後面靠着彎曲的水流。 把泥土當作深挖的基礎,從而擡高我的房址。 工程的好壞並非我一人能決定,但這一個舉動能成就兩種美好。 應當種植一些花椒和蘭草,並且再栽種些梧桐和梓樹。 村落相連,桑麻成蔭,田界相接,長滿了莊稼。 希望大家努力幫我完成,我爲你們歌唱表達心中的喜悅。

賞析

這首詩描繪了一個規劃建設的場景。詩人向農夫們闡述自己的工程設想,前有方洲後有曲水,通過挖土擡高房址,希望一舉實現兩個美好目標。詩中還提到了種植各種植物,展現出對美好生活環境的嚮往。最後,詩人鼓勵農夫們共同努力完成工程,並以歌唱表達喜悅之情。整首詩語言樸實,意境清新,體現了詩人對美好生活的追求和對勞動人民的期望。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文