送朱文宿謁告東還

· 顧清
天寒遊子正思家,手把離觴感物華。 鄉夢五更猶禁漏,歸軒千里即仙槎。 庭萱屢報東風鵲,宮錦爭看上苑花。 同學故人應問我,綠莎春雨候江沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 謁(yè)告:請假。
  • 觴(shāng):古代酒器。
  • 禁漏:宮中計時的漏刻。
  • 仙槎(chá):神話中能來往於海上和天河之間的竹木筏。
  • :萱草,古人認爲可以使人忘憂,也象征母愛。
  • 上苑:古代供帝王玩賞、打獵的園林。

繙譯

天氣寒冷,遊子正思唸著家鄕,手中拿著離別的酒盃,感歎著景物的美好。 在五更時分做著廻鄕的夢,此時宮中的漏刻聲還未停止;歸家的車駕行千裡,就如同乘坐仙筏一般。 庭院中的萱草屢次傳來東風中的喜訊,宮錦爭相媲美上苑裡的鮮花。 同窗舊友如果問起我,我會在春雨中綠草如茵的江岸上等候著。

賞析

這首詩以遊子思鄕爲主題,情感真摯。首聯通過“天寒遊子”“手把離觴”的描寫,奠定了思鄕的情感基調,同時“感物華”又增添了一絲對美好景物的感歎。頷聯描繪了遊子歸鄕的急切心情,“鄕夢五更”和“歸軒千裡”形成對比,突出了對家鄕的渴望。頸聯以“庭萱”和“宮錦”爲喻,表現出家中的美好和對遊子的期盼。尾聯則表達了詩人對同學故人的思唸以及在江邊等候的情景,給人以悠遠的意境。整首詩語言優美,意境深遠,將思鄕之情表達得淋漓盡致。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文