(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃梁:同「黃粱」,小米。邯溝:指邯鄲的濠溝。王屋:山名。天門:天宮之門,此處指高山的峯門。盧生:典出唐沈既濟《枕中記》,盧生在夢中享盡榮華富貴,醒來後才發覺是一場夢。這裏借指虛幻的人生。季野:褚裒(póu)的字,晉代人,曾說「皮裏春秋」,指藏在心裏不說出來的評論。陽秋:即「春秋」,因晉簡文帝母鄭後名春,避諱改「春」爲「陽」。這裏指對人或事的評價。青藜:指夜讀時照明的燈火。
翻譯
平常日子裏常說人生如夢,明天就要騎馬渡過邯溝。 山脈連綿與王屋山相連,好像排空直下,雲朵在天門處環繞,擁抱着太陽飄浮。 睡夢中的盧生爲虛幻的人生迷失了歲月,心底裏也有着如季野般對人事的評價。 大丈夫的功業隨時可以建立,怎肯對着夜讀的燈火嘆息自己已白頭。
賞析
這首詩是詩人送別劉景星去肥鄉任教時所作。詩的首聯以「常日黃梁說夢遊」表達人生如夢的感慨,接着說劉景星即將踏上行程。頷聯描繪了沿途的壯麗景色,山脈連綿,雲朵環繞,展現出雄偉的氣勢。頸聯通過引用盧生的典故和季野的故事,暗示人生的虛幻和對世事的洞察。尾聯則鼓勵劉景星要積極建立功業,不要徒然感嘆時光流逝。整首詩意境開闊,既有對人生的思考,又有對友人的激勵,情感真摯,富有感染力。