(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 僉憲(qiān xiàn):僉都御史的美稱。
- 郊齋:在郊外齋戒。
- 儕(chái):等輩,同類的人們。
- 大曆:唐代宗年號,這裏借指詩歌的一種風格或境界。
- 無懷:指無懷氏,傳說中的上古帝王,其治世時民風淳樸,這裏借指純真質樸的境界。
- 衢尊(qú zūn):指酒器,借指酒。
翻譯
多年來在僧室一同進行郊外的齋戒,我深感慚愧,自己是承蒙接納而降等的同輩。詩壇的前輩漸漸領悟到超越大曆年間的詩風,言語真摯時又能達到純真質樸的境界。前一日的好風知曉清掃道路,明朗的月亮在中天高懸,讓人聯想到燎柴的祭祀。明日又有美酒可以歡慶,還如同在酒醉後在堯帝的臺階上歡舞一般。
賞析
這首詩描繪了詩人與錢世恆僉憲一同齋戒的情景以及自己對詩歌境界的感悟,同時也表達了對美好時光和歡慶氛圍的期待。詩中通過「頻年」「漸看」「時復」等詞語,表現出時間的延續和對事物的逐漸領悟。「好風先夕知清道,朗月中天想燎柴」這兩句通過對自然景象的描寫,營造出一種清幽、神祕的氛圍。最後兩句則展現出對明日歡慶的期待,富有想象力和歡快的情緒。整首詩意境優美,語言簡練,表達了詩人豐富的情感和對生活的熱愛。
顧清
明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。
► 1622篇诗文
顧清的其他作品
- 《 元夕未齋席上次趙類庵韻 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送朱原誠之桂林 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 和時敏病中寫懷端午日作 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 秦府紀善林介庵輓詩 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 兩峯書屋 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 吳江夜泊寄長兒天彝八首 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 送冶齋先生孫君能下第南歸 》 —— [ 明 ] 顧清
- 《 九日鶴塘莊過黃耳祠次高進之韻六首 》 —— [ 明 ] 顧清