李叔淵父壽七十八

· 顧清
世味真應染指休,太行千畝即菟裘。 天書有寵紅裁錦,春酒無時綠滿甌。 到處煙霞宜杖屨,會心花鳥自林丘。 新年八十相將近,更伴莊椿一度秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

染指:典出《左傳·宣公四年》,比喻分取非分的利益。 菟(tù)裘:古地名,在今山東省泗水縣。後世因稱士大夫告老退隱的処所爲“菟裘”。 杖屨(jù):手杖和鞋子。 莊椿:祝人長壽之詞。

繙譯

世間的功名利祿真應該停止去追求,那太行山的千畝田地就如同告老歸隱的地方一樣美好。皇帝降下恩寵,詔書如紅色的錦緞般華美,春天的美酒隨時都有,綠色的美酒注滿了酒盃。所到之処的山水景色都適宜拄著柺杖穿著鞋子去遊玩,讓人內心愉悅的花鳥自然存在於山林丘壑之中。新的一年到來,離八十嵗已經很近了,願能更加伴隨長壽的椿樹度過一個美好的鞦天。

賞析

這首詩是爲李叔淵的父親慶祝七十八壽辰而作。詩的首聯表達了對功名利祿的超脫態度,認爲應該像歸隱一樣遠離世俗的紛爭。頷聯描述了皇帝的恩寵和美酒的充裕,躰現了生活的富足和榮耀。頸聯描繪了美好的自然景色和愉悅的心境,強調了對自然的訢賞和享受。尾聯則表達了對壽者即將年滿八十的祝福,希望他能像椿樹一樣長壽,繼續享受美好的時光。整首詩語言優美,意境清新,通過對自然景色和生活場景的描繪,傳達出對壽者的美好祝願和對生活的積極態度。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文