春經白寒兔

數裏雷霆喧白晝,一溪風雨洗晴春。 千年樹下未歸夢,萬仞峯頭欲老身。 流水無心尋杖笠,雲霞有影伴閒人。 高低曲折山前路,又遣芒鞋入世塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白寒兔:(bái hán tù)此處似乎有意象獨特的寓意,但具體含義較爲模糊,可能與自然景象或某種心境相關。
  • :(rèn)古代長度單位,一仞相當於七尺或八尺。
  • 芒鞋:用芒莖外皮編織成的鞋,泛指草鞋。

翻譯

幾聲雷鳴在白晝中響徹數里,一條小溪在風雨後將春日洗淨。千年的樹下有着未歸的夢境,萬仞高的峯頭有快要老去的身軀。流水無心地流淌,尋找不到手杖和斗笠,雲霞的影子伴隨着悠閒的人。高高低低曲折的山前道路,又驅使着草鞋踏入這世俗的凡塵。

賞析

這首詩以自然景象爲背景,營造出一種空靈而又深邃的氛圍。詩中通過「雷霆」「風雨」「千年樹」「萬仞峯」等意象,展現了大自然的雄偉與變幻,同時也暗示了人生的無常和滄桑。「流水無心尋杖笠,雲霞有影伴閒人」則體現出一種閒適與超脫的心境,表達了對世俗的淡泊和對自然的嚮往。最後兩句「高低曲折山前路,又遣芒鞋入世塵」,在前面的寫景抒情之後,又回到了現實,表現出詩人雖心向自然,但仍不得不面對世俗的無奈。整首詩情景交融,意蘊豐富,給人以深刻的思考和感悟。

釋今白

今白,字大牛。番禺人。俗姓謝,原名淩霄。諸生。明桂王永曆七年(一六五三),皈天然禪師薙染登具。十年,值雷峯建置梵剎,工用不貲,白髮願行募,沿門持鉢十餘載,叢林規制次第具舉。一夕行乞,即次端坐而逝。事見清宣統《番禺縣續志》卷二七。 ► 13篇诗文