飲酒其一

· 顧清
故人飲我酒,坐我清湖潯。 中燕遊後園,俛手交綠陰。 側磴度別渚,回堂面長林。 西日明遠陂,流光蕩我襟。 喟然懷往哲,茲地幾登臨。 亭臺無遺構,風木有餘音。 想當古人時,豈不亦似今。 運去鳴鳥寂,時來蛩蠋吟。 無爲後者惜,綠醑方在斟。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xún):水邊深處。
  • (fǔ):同「俯」。
  • (dèng):石頭臺階。
  • (zhǔ):水中的小塊陸地。
  • (bēi):池塘、水邊。
  • (xǔ):美酒。

翻譯

老朋友請我喝酒,坐在清澈的湖邊。在中午時遊覽後園,俯身於綠樹濃蔭下相交接。沿着側邊的石臺階走過別的小洲,回到堂前面對着長長的樹林。西邊的太陽照亮遠處的池塘,流動的光芒盪漾着我的衣襟。感慨地懷念往昔的賢哲,這個地方我幾次登臨。亭臺沒有留下舊時的建築,只有風吹樹木發出餘音。想到古人的時候,難道不也和今天相似嗎?時運離去,鳥兒的叫聲也沉寂了,時運到來,蟋蟀和蠋蟲鳴叫着。不要爲後人惋惜,綠色的美酒正在斟倒。

賞析

這首詩描繪了詩人與故人飲酒後遊覽的情景,以及由此引發的對古今的思考。詩中先描寫了清湖的美景和與友人遊玩的愉悅,通過「坐我清湖潯」「回堂面長林」等詩句,展現出自然景色的優美。接着,詩人懷念起往昔的賢哲,感慨時光的流轉和世事的變遷。「運去鳴鳥寂,時來蛩蠋吟」一句,表達了對時運變化的理解。最後,詩人以「無爲後者惜,綠醑方在斟」結尾,傳達出一種豁達的人生態度,即不必爲過去和未來過多擔憂,應當珍惜當下,享受此刻的美好。整首詩意境清幽,情感真摯,富有哲理。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文