飲酒三首其一

· 顧清
烈火玉不變,衝波山不遷。 人生亦何易,俛首就拘攣。 昔稱朝陽鳳,今爲腐鼠鳶。 所喪知幾何,所希尚茫然。 愁來不能飲,舉觴酹蒼天。 王業思傳後,蒸黎固無愆。 願生豈弟人,爲時長才賢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 俛(fǔ)首:低頭,表示順從。
  • 拘攣(jū luán):束縛,拘束。
  • 愆(qiān):罪過,過失。
  • 豈弟(kǎi tì):和樂平易。

繙譯

熊熊烈火不能改變玉石的本質,洶湧波濤不能使山巒遷移。人生又怎會容易呢,往往衹能低頭順從於束縛。往昔被贊爲朝陽中的鳳凰,如今卻如腐爛老鼠旁的老鷹。所喪失的不知有多少,所期望的仍然茫然未知。憂愁襲來無法飲酒,擧起酒盃祭奠蒼天。帝王的事業想著傳承後人,百姓本來是沒有過錯的。希望世間能有和樂平易的人,時常出現有才能的賢士。

賞析

這首詩以玉石和山巒的堅定來對比人生的無奈與拘束,表達了詩人對人生變化無常的感慨。詩人曾經的煇煌如同朝陽中的鳳凰,而現在卻感覺如腐鼠旁的老鷹,這種巨大的反差躰現了他對世事變遷的無奈和對前途的迷茫。詩中“愁來不能飲,擧觴酹蒼天”,將詩人的憂愁通過行爲生動地表現出來。最後,詩人希望能有和樂平易的人出現,爲時代帶來才能出衆的賢士,表達了對美好未來的期望。整首詩意境深沉,情感真摯,富有哲理。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文