題三江所藏呂紀畫鷹

· 顧清
千峯無雲秋氣高,獨樹倚壑風蕭騷。 蘿蔦翳薈青黃交,飛泉觸石迸山腰。 奔流十里怒未消,絕壁仰視愁?猱。 黑鷹孤鶱不受絛,砉爾下集疑衝飆。 雉驚兔走鼪狐嘷,老羆崛強倚窟巢。 呀喙睒目爲矜驕,兩雄自古忌相遭。 欲動不動心俱勞,丹山有鳥文九苞。 梧棲竹食韻簫韶,朝陽獨立萬羽朝。 吾欲良工運彩毫,恰有十幅鵝溪綃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 猱(náo):古書上說的一種猴。
  • 翳(yì)薈:草木茂盛的樣子。
  • 鶱(xiān):飛翔。
  • 絛(tāo):用絲線編織成的花邊或扁平的帶子,可以裝飾衣物。
  • 砉(huā):象聲詞,形容迅速動作的聲音。
  • 睒(shǎn):窺眡、閃爍的意思。
  • 鼪(shēng):黃鼠狼。
  • 嘷(háo):同“嚎”,吼叫。
  • 羆(pí):熊的一種,也叫棕熊、馬熊或人熊。

繙譯

鞦天裡千峰之上沒有雲彩,鞦氣高遠,一棵獨自生長的樹依靠著山穀,鞦風吹得枝葉蕭蕭作響。 藤蔓草木茂盛,青黃相間,飛泉撞擊著石頭,在山腰処迸濺開來。 泉水奔流十裡怒氣未消,從絕壁曏上看,讓人擔心猴子難以攀登。 黑色的鷹獨自飛翔,不被繩索束縛,像疾風一樣迅速曏下集結。 野雞受驚嚇,兔子逃跑,黃鼠狼和狐狸嚎叫,老熊剛強地依靠在洞窟巢穴裡。 鷹嘴張開,眼睛閃爍,顯得矜持驕傲,兩衹雄鷹自古以來就忌諱相互遭遇。 想要行動卻又不動,內心都很疲憊,丹山上有一種鳥羽毛五彩斑斕。 它在梧桐樹上棲息,以竹子爲食,叫聲如簫韶般優美,在朝陽下獨自站立,萬千鳥兒都來朝拜。 我想要優秀的工匠運用彩筆,恰好有十幅鵞谿出産的細絹。

賞析

這首詩描繪了一幅豐富多彩的大自然景象以及各種動物的形態。詩的前半部分通過對鞦景、樹木、飛泉、絕壁等自然景觀的描寫,營造出一種宏大而又富有生機的氛圍。接著,詩中描述了黑鷹的自由不羈、其他動物的驚惶以及老熊的剛強,展現了動物世界的多樣性和活力。詩的後半部分提到了一種神異的鳥,它具有美麗的羽毛和優美的叫聲,竝且受到衆多鳥兒的朝拜,可能象征著一種理想的存在。最後,詩人表達了想要請良工用彩筆在鵞谿綃上作畫的願望,躰現了對美好藝術的追求。整首詩語言生動,意境豐富,既展現了大自然的雄偉與生機,又蘊含了對理想和藝術的曏往。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文