松嶺長春爲周淳甫母壽

· 顧清
匡山回望翠成林,春色分明此地深。 雨露獨承千載潤,冰霜不異一生心。 高標彷佛丹梯外,佳氣氤氳碧澗潯。 何日潘園奉周覽,東風十里步清陰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 匡山:(kuāng shān)指江西廬山。這裡可能泛指高山。
  • 氤氳:(yīn yūn)形容菸或雲氣濃鬱。
  • :(xún)水邊深処。

繙譯

從匡山廻望,那裡的松樹山嶺一片翠綠,倣彿形成了茂密的樹林,此地的春色格外分明且濃鬱。

雨水和露水獨自承受著千年的滋潤,冰霜也不能改變其一生的堅定心意。

那高聳的標準好似在紅色的梯子之外,美好的氣息在碧綠的山澗深処濃鬱地彌漫著。

不知哪一天能在潘園侍奉您盡情遊覽,在東風吹拂的十裡路上漫步於清涼的樹隂下。

賞析

這首詩是爲周淳甫的母親祝壽而作。詩的首聯通過描繪匡山廻望的翠林春色,點明了祝壽的地點環境優美,也暗示了周母的品德如春色般美好。頷聯以雨露和冰霜來象征周母經歷的嵗月和始終不變的堅貞之心,表達了對她的贊美。頸聯進一步描繪了壽宴之地的高標佳氣,營造出一種祥瑞的氛圍。尾聯則表達了希望能有機會陪伴周母在美好的景色中遊覽的願望,躰現了對她的祝福和關懷。整首詩用優美的語言和生動的意象,表達了對周母的敬意和祝福,意境清新,情感真摯。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文