張元瑞司寇乞歸覲不許命有司存問諸公皆賀以詩予亦同作
紅纓白羝雙作牽,綠尊縹醴黃封全。尚書傳詔太守宣,車騎雜遝隘裏廛。
天子敬老還貪賢,安陽未得晝錦旋。高堂齊壽百福駢,錫爾難老加蕃延。
老臣再拜舞堂前,臣身踵頂恩皆天。天念臣息臣預憐,餘生何以效塵涓。
聖朝孝理萬國平,山林無事日高眠,但飲春酒歌堯年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紅纓:紅色的繩子或帶子。
- 白羝(dī):白色的公羊。
- 綠尊:綠色的酒杯。
- 縹醴(piǎo lǐ):淺綠色的美酒。
- 黃封:酒名。
- 車騎(jì):成隊的車馬。
- 雜遝(tà):衆多雜亂的樣子。
- 廛(chán):古代城市平民的房地。
- 晝錦:《漢書·項籍傳》載,項羽入關,屠咸陽。或勸其留居關中,羽見秦宮已毀,思歸江東,曰:「富貴不歸故鄉,如衣錦夜行。」後遂稱富貴還鄉爲「晝錦」。
- 駢(pián):並列。
- 蕃延:繁育綿延。
翻譯
紅色的繩帶牽着白色的公羊,綠色的酒杯斟滿縹色的美酒和黃封酒。尚書傳達詔令,太守宣告,衆多的車馬雜亂地塞滿了里巷。 天子尊敬老人又愛惜賢才,安陽的人未能富貴還鄉。高堂上衆人齊祝壽,百福並列,賜予你長壽並使其延續。 老臣在堂前再次下拜起舞,臣從頭到腳所受的恩惠都是來自上天。上天顧念臣的子息,臣預先得到憐憫,我餘下的生命要怎樣才能像微小的塵土水滴那樣去報答呢。 聖明的朝代以孝治理天下,國家太平,山林中沒有事情時便可以每日高枕無憂地睡眠,只管飲着春酒歌頌堯年。
賞析
這首詩描寫了張元瑞司寇乞歸覲未被允許,但朝廷命有司存問,衆人寫詩祝賀的情景。詩中通過描繪豐富的場景和表達對張元瑞的祝福,展現了朝廷的敬重與關懷,以及臣子的感恩之情。詩中用「紅纓白羝」「綠尊縹醴黃封」等詞語,營造出了一種熱鬧、喜慶的氛圍。同時,也表達了臣子對天子的感恩和自己願意盡力報效的決心。最後,以「聖朝孝理萬國平,山林無事日高眠,但飲春酒歌堯年」結尾,描繪了一個太平盛世的景象,表達了對國家繁榮昌盛的讚美和對美好生活的嚮往。