師邵以南村歸興韻賦鄰好十篇奉答借書

· 顧清
芳鄰盛文會,老我亦濫巾。 卻憶西亭子,寂寞誰與親。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濫巾:(làn jīn)指無功名而濫戴冠巾,這裏指隨便戴上頭巾,表示自己並非有成就或有名望之人。

翻譯

美好的鄰居們舉行了盛大的文會,我這個老頭子也隨意地戴上了頭巾前去參加。然而卻想起了那西邊的亭子,那裏寂寞冷清,無人與我親近。

賞析

這首詩短短四句,卻蘊含着一種複雜的情感。詩的前兩句描述了鄰居們的文會之盛,詩人自己也參與其中,表現出一種社交活動的場景。後兩句則筆鋒一轉,通過回憶西邊的亭子,抒發了一種孤獨寂寞的情感,與前文的熱鬧形成鮮明對比,這種反差更突出了詩人內心深處的某種情感寄託或思考。整首詩語言簡潔,意境深遠,以簡潔的語言表達了豐富的情感層次。

顧清

明松江府華亭人,字士廉,號東江。弘治六年進士。授編修,進侍讀。平生以名節自勵。正德初劉瑾擅權,同邑張文冕附之爲顯宦,清即絕不與通。瑾銜之,出爲南京兵部員外郎。瑾誅,累遷禮部右侍郎。前後請立太子、罷巡幸,疏凡十數上。嘉靖初以禮部尚書致仕,卒諡文僖。工書,筆致清勁。有《松江府志》、《傍秋亭雜記》、《東江家藏集》。 ► 1622篇诗文