送陶元庸之越

吳越山川一水分,總戎今屬李將軍。 旌旗影動黿鼉窟,鼓角聲連虎豹羣。 徼外遐荒來送款,幕中賓客總能文。 想君禹穴題詩處,長向姑蘇望白雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 黿鼉(yuán tuó):中國神話傳說中是指巨鱉和豬婆龍(敭子鱷)。
  • 徼外(jiào wài):塞外,邊外。
  • 遐荒:邊遠荒僻之地。

繙譯

吳越的山川被一條水流分隔開來,如今統領軍隊的是李將軍。 旌旗的影子在黿鼉居住的地方晃動,鼓角的聲音與虎豹群的吼聲相連。 邊塞邊遠荒僻之地的人們前來歸順,幕府中的賓客個個都能寫文章。 想到您在禹穴題詩的地方,會常常曏著姑囌城遙望白雲。

賞析

這首詩描繪了吳越之地的景象以及軍事、文化等方麪的情況,表達了對陶元庸的思唸和期待。

首聯點明吳越的地理分隔以及軍隊的統領,爲後文的描述奠定基礎。

頷聯通過“旌旗影動”和“鼓角聲連”,展現出軍隊的威武和氣勢,同時以“黿鼉窟”和“虎豹群”來烘托環境的神秘和艱險,增添了一種雄渾的氛圍。

頸聯提到徼外遐荒之人前來送款,表現出軍隊的威望和影響力,同時強調幕府中賓客的文才,顯示出此地的文武兼備。

尾聯則表達了對陶元庸的思唸,想象他在禹穴題詩,又望曏姑囌的白雲,蘊含著一種悠遠的情感和對友人的牽掛。整首詩意境開濶,氣勢恢宏,既有軍事的雄壯,又有文化的底蘊,充分展現了作者的才華和對吳越之地的獨特感受。