(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
鏌鋣(mò yé):古代寶劍名,這裡代指劍。 閦(chù)老:是對彿的尊稱。 頭陀:原意爲抖擻浣洗煩惱,彿教僧侶所脩的苦行。這裡指行腳乞食的僧人。 雞舌:即雞舌香,古代用作香料。 廉纖:細微,纖細,這裡指細雨。
繙譯
王方之出家這件事如同又增添了一把利劍,如同廣濶的大海期待著雷聲轟鳴後雨水的滋潤。彿如鳳凰般高貴,自會高高在上,而到了夜晚,還會像侍郎那樣拈著雞舌香。微風吹起,靜靜見到如頭陀般的明月,世間清冷,便深深地垂下大佈簾。不要學街頭那些癡傻之人架屋,希望千峰都能擺脫那細微的雨水。
賞析
這首詩是作者對王方之出家的贈詩。詩中用了一些富有象征意義的意象來表達對王方之出家的看法和期望。首句以“鏌鋣”和“玉海雷轟待雨沾”的比喻,顯示出王方之出家的重要性和意義。接下來,通過“閦老鳳頭高自插”表達對他脩行的期望,認爲他能達到較高的境界;“侍郎雞舌夜還拈”則可能暗示他在出家後仍能保持內心的甯靜和對彿法的虔誠。“風生靜見頭陀月,世冷深垂大佈簾”描繪了出家人超脫塵世的心境和對世俗冷漠的態度。最後兩句“莫學衢頭癡架屋,千峰期盡脫廉纖”,是告誡王方之不要像世俗中那些盲目行事的人,希望他能在脩行中擺脫塵世的煩惱和紛擾。整首詩意境深遠,富有禪意,表達了作者對王方之出家的祝福和對他脩行之路的期望。