贈李定夫

三年草草別離中,兩地茫茫別緒同。 城角暮雲堪着地,天涯高興忽凌空。 多情老友能相向,閱世新詩自易工。 此別車塵飄十丈,磬聲又隔海門東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 草草:匆促,匆忙。
  • 茫茫:形容悠遠、模糊不清的樣子。
  • 城角:城牆的角落。
  • 暮雲:傍晚的雲彩。
  • 着地:接觸地面。
  • 天涯:形容極遠的地方。
  • 高興:興致,興趣。
  • 凌空:高升到天空或聳立空中。
  • 相向:相對,面對面。
  • 閱世:經歷世事。
  • 車塵:行車時揚起的塵土。
  • 磬(qìng)聲:寺院中誦經或敲擊樂器時發出的聲音。
  • 海門:海口,內河通海之處。

翻譯

在這匆匆的三年裏,我們多次別離,兩地相隔,那別離的愁緒卻是相同的。城牆角落的傍晚雲彩彷彿快要接觸到地面,在這遙遠的天邊,心中的興致忽然高高升起。多情的老友能夠面對面相聚,經歷世事之後所寫的新詩自然也更容易精巧。此次分別時,行車揚起的塵土高達十丈,而寺院的磬聲又在海門的東邊被隔開了。

賞析

這首詩是詩人贈給李定夫的作品,表達了詩人對離別的感慨以及與老友相聚又分別的複雜情感。詩的前兩句「三年草草別離中,兩地茫茫別緒同」,通過「三年」「草草」「別離」「兩地」「茫茫」「別緒」等詞,強調了時間的流逝和別離的頻繁,以及兩人在不同地方卻有着相同的離愁別緒,奠定了全詩憂傷的基調。

「城角暮雲堪着地,天涯高興忽凌空」這兩句,通過描繪城角的暮雲似乎要着地的景象,以及在天涯之處興致突然涌起的感受,形成一種對比,體現出詩人內心的複雜情感,既有對離別的憂傷,又有對相聚的欣喜。

「多情老友能相向,閱世新詩自易工」則表達了詩人對與老友相聚的珍惜,認爲經歷世事之後所寫的新詩會更加精巧,也體現了詩人對詩歌創作的理解和感悟。

最後兩句「此別車塵飄十丈,磬聲又隔海門東」,用「車塵飄十丈」形容分別的場景,表現出分別的不捨和悲傷,而「磬聲又隔海門東」則以寺院的磬聲被隔在海門東邊的景象,進一步烘托出離別的氛圍,給人以悠遠、淒涼之感。整首詩情感真摯,意境深遠,用簡潔的語言表達了深刻的情感。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文