老病嘆

· 劉基
我身衰朽百病加,年未六十眼巳花。 筋牽肉顫骨髓竭,膚腠剝錯瘡與瘸。 人皆愛我饋我藥,暫止信宿還萌芽。 肺肝上氣若潮涌,舊劑再歠猶淋沙。 有眼不視非我目,有齒不齧非我牙。 三黃苦心徒自瘵,五毒浣胃空矛戈。 因思造物生我日,脩短巳定無舛差。 琚瓆不能使之少,盧秦焉能使之加。 攻犀盬朽各有分,鳧悲鶴悼何繆耶。 不如閉戶謝客去,有酒且飲辭諠譁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 琚瓆(jū gǔ):美玉,這裏比喻美好的事物。
  • 盧秦:古代傳說中的仙人,能使人長生不老。
  • 攻犀盬朽:指用犀牛角和朽木來比喻不可改變的事實。
  • 鳧悲鶴悼:比喻無謂的悲傷。

翻譯

我身體衰弱,百病纏身,年紀還未到六十,眼睛已經看不清了。筋肉顫抖,骨髓枯竭,皮膚上瘡疤累累,瘸腿不堪。人們都同情我,送我藥物,但只能暫時緩解,不久病痛又復發。肺部和肝臟上氣如潮涌,即使再服用舊藥,也像沙子一樣無法止住。有眼睛卻看不見,那不是我的眼睛;有牙齒卻不能咬,那不是我的牙齒。苦心服用的三黃藥只是徒勞,五毒清洗胃部也是空洞無益。因此想到造物主生我之時,壽命的長短已經註定,沒有差錯。美好的事物不能使我年輕,仙人盧秦也不能延長我的生命。用犀牛角和朽木來比喻,這是命中註定,無謂的悲傷又有何用呢?不如閉門謝客,遠離喧囂,有酒就喝,享受寧靜。

賞析

這首作品描繪了作者因年老體衰而遭受的種種病痛,以及對生命無常的深刻感悟。詩中,「我身衰朽百病加」一句,直抒胸臆,表達了作者對自身狀況的無奈和悲哀。通過對比「琚瓆不能使之少,盧秦焉能使之加」,作者深刻認識到生命的不可逆轉,體現了對生死的豁達態度。最後,作者選擇「閉戶謝客」,以酒自娛,表達了對塵世喧囂的超脫和對寧靜生活的嚮往。整首詩語言質樸,情感真摯,透露出一種淡泊名利、順應自然的哲理思考。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文