秋日雨霽病況蕭然庭下閒適

雨後新涼不自持,枯藤支去繞寒籬。 龍鍾老鶴秋風勁,寂寞閒庭落日遲。 把酒頹齡心易醉,看花滿眼鬢成絲。 夢中日月籠中鳥,猶自蹉跎訪藥期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (jì):雨後或雪後轉晴。
  • 蕭然:形容寂寞冷落。
  • 龍鍾:形容行動不靈便,老態。
  • 頹齡:衰老之年。
  • 蹉跎(cuō tuó):時間白白地過去,虛度光陰。

翻譯

秋日雨後,新涼難以自持,我倚着枯藤走向寒涼的籬笆。 老態龍鍾的鶴在秋風中顯得更加勁健,寂寞的庭院中,落日緩緩下沉。 舉杯飲酒,衰老之年心容易醉,看花時滿眼都是白髮的痕跡。 夢中的日月如同籠中的鳥,我仍在虛度光陰,尋找着延年益壽的藥方。

賞析

這首作品描繪了秋日雨後的寂靜景象,通過「枯藤」、「寒籬」、「老鶴」、「落日」等意象,傳達出詩人對時光流逝和生命衰老的深切感受。詩中「把酒頹齡心易醉,看花滿眼鬢成絲」直抒胸臆,表達了詩人對年華老去的無奈和對逝去青春的懷念。末句「夢中日月籠中鳥,猶自蹉跎訪藥期」則帶有哲理意味,暗示了人生如夢,時光易逝,而詩人仍在尋求長生不老之藥,反映了人類對生命永恆的渴望與現實的無奈。

趙完璧

明山東膠州人,字全卿,號雲壑,又號海壑。由貢生官至鞏昌府通判。工詩,多觸事起興,吐屬天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文