(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蝦魚:泛指水生動物。
- 涌:涌動,翻騰。
- 姑射:神話中的山名,傳說中神仙居住的地方。
- 月暈:月亮周圍的光環,常預示風雨。
- 滄海:大海。
- 風:這裏指海風。
- 鯨鯢:巨大的海魚。
- 吐:噴出。
- 高浪:巨浪。
- 白日:明亮的日光。
- 曈曨(tóng lóng):日初出漸明的樣子。
- 神仙:神話中的超自然存在。
- 天闕:天宮,神話中神仙居住的地方。
- 翳:遮蔽。
- 玉虹:彩虹的美稱。
- 金盤:金制的盤子。
- 薦:獻上。
- 麟脯:傳說中麒麟的肉,這裏指珍稀的美食。
- 翠蕤:翠綠色的裝飾物。
- 青童:年輕的侍者。
- 酣歌:盡情歌唱。
- 殷:深沉。
- 溟徼:海角,指遙遠的海邊。
- 魚鱉:泛指水生動物。
- 噞喁(yǎn yóng):魚嘴張合的樣子,形容魚羣活動。
- 寥落:稀疏,冷清。
- 寒江:寒冷的江水。
翻譯
水中的生物在姑射山下涌動,月亮周圍出現了預示風雨的光環,海風呼嘯。巨大的海魚噴出高高的浪花,明亮的日光下,海面顯得寒冷而朦朧。神仙從天宮降臨,左右兩側被彩虹遮蔽。金盤上獻上了珍稀的麒麟肉,翠綠色的裝飾物和年輕的侍者簇擁着。他們盡情歌唱,聲音深沉地傳到遙遠的海邊,水中的生物也隨着歌聲活動。突然,神仙乘雲離去,留下的是寒冷江水的空曠和冷清。
賞析
這首作品描繪了一幅神話般的海洋景象,通過豐富的意象和生動的語言,展現了神仙世界的神祕與壯麗。詩中「蝦魚涌姑射,月暈滄海風」等句,以自然景象爲背景,烘托出神仙降臨的非凡氛圍。後文「忽然乘雲去,寥落寒江空」則表達了神仙離去後的空曠與寂寥,形成鮮明對比,增強了詩歌的情感深度和藝術魅力。