(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁 (yè):拜訪。
- 梵宮 (fàn gōng):佛寺。
- 金碧:形容建築物的華麗輝煌。
- 韓廟:紀念韓愈的廟宇。
- 瀧水 (lóng shuǐ):河流名。
- 潮陽:地名,位於廣東省。
- 滄海 (cāng hǎi):大海。
- 衡嶽 (héng yuè):衡山,位於湖南省。
- 楚天:指楚地的天空,泛指南方。
- 文瀾 (wén lán):文章的波瀾,比喻文章氣勢磅礴。
- 倒峽 (dǎo xiá):比喻文章氣勢如山崩地裂。
- 直氣:剛直的氣概。
- 高峯:比喻高尚的品德或卓越的成就。
- 蘋藻 (píng zǎo):水草,古代用於祭祀。
- 濁世 (zhuó shì):混亂的時代。
- 秕糠 (bǐ kāng):穀物的皮殼,比喻無用之物。
翻譯
佛寺處處閃耀着金碧輝煌,韓愈的廟宇依然屹立在瀧水旁。 南下潮陽,大海遙遠,西望衡山,楚天遼闊。 文章氣勢如山崩地裂,常伴風雨,剛直的氣概如高峯上的雪霜。 傍晚停舟,獻上蘋藻,仍然憐憫這混亂的世界充滿了無用之物。
賞析
這首作品通過描繪韓愈廟宇的莊嚴與周圍自然景觀的壯闊,表達了對韓愈文才與氣節的敬仰。詩中「文瀾倒峽常風雨」一句,形象地描繪了韓愈文章的磅礴氣勢,而「直氣高峯自雪霜」則讚頌了其剛直不阿的品格。結尾處的「濁世滿秕糠」則反映了詩人對當時社會的不滿與對韓愈精神的懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。