(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 休沐:古代官員休假。
- 承明:古代皇宮中的一個殿名,常用來代指皇宮。
- 彈冠:整理冠帶,表示準備出仕。
- 上帝京:指前往京城。
- 五湖:泛指江湖。
- 放棹:指乘船。
- 華林:美麗的林園。
- 零雨:細雨。
- 題漢柱:在漢代的柱子上題字,這裏指留下名字或詩句。
翻譯
早年因爲休假離開皇宮,現在又看到你整理冠帶準備前往京城。 在五湖的芳草間初次放船,美麗的林園裏三月細雨中鶯鳥啼鳴。 不要感嘆過去的雲煙往事,細雨中還傳來你舊日的名聲。 二十年前在漢代的柱子上題字,爲你飛動的情感難以自禁。
賞析
這首作品是蔣山卿贈別孫刑部還京的詩,通過描繪自然景色和回憶往事,表達了詩人對友人的深厚情感和美好祝願。詩中「芳草五湖初放棹,華林三月細啼鶯」等句,以細膩的筆觸勾勒出一幅美麗的春景圖,同時寓含了對友人前程的美好期待。末句「二十年前題漢柱,爲君飛動不勝情」則深情地回憶了與友人的舊日情誼,展現了詩人對友情的珍視和不捨。