(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虛幃:空蕩的帳幕。
- 底事:何事,什麼事。
- 擾:打擾,干擾。
- 蚤起:早起。
翻譯
躺在牀上聽着春日花園中的雨聲,空蕩的帳幕中寒氣侵入。 閒暇時的憂愁是什麼事呢,只是覺得它擾亂了我的心。 楊柳間黃鳥在鳴叫,池塘四周遍佈綠蔭。 興致來了,想早起,回頭再走一步,去尋找那美景。
賞析
這首作品描繪了春日雨後的景象,通過「臥聽春園雨」和「楊柳交黃鳥,池塘遍綠陰」等句,生動地勾勒出一幅寧靜而又生機勃勃的春景圖。詩中「閒愁亦底事,只覺擾餘心」表達了詩人內心的微妙情感,即在寧靜的自然環境中,內心的憂愁雖不明確,卻依然存在,影響着詩人的心境。最後兩句「興來思蚤起,回步一相尋」則展現了詩人因自然美景而激發的早起尋覓之興,體現了詩人對自然美的嚮往和追求。