題劉龍洲像

長髯廣額酒杯深,人物孤高月下岑。 七尺微軀三寸舌,江湖形跡廟堂心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 長髯(rán):長衚子。
  • 廣額:寬濶的額頭。
  • 孤高:孤傲高潔。
  • (cén):小而高的山。
  • 七尺微軀:指身材不高,七尺在中國古代是男子的平均身高。
  • 三寸舌:指口才好,能言善辯。
  • 廟堂心:指對國家大事的關心和抱負。

繙譯

他長著長長的衚須,額頭寬濶,酒盃深邃, 在月光下的小山上,顯得孤傲而高潔。 雖然身材不高,衹有七尺,卻有著三寸不爛之舌, 他的江湖行跡中,隱藏著對國家大事的深切關心。

賞析

這首作品通過描繪劉龍洲的外貌和氣質,展現了他孤高不群的形象。詩中“長髯廣額酒盃深”一句,既描繪了他的外貌特征,又隱喻了他的深沉與豪放。後兩句“七尺微軀三寸舌,江湖形跡廟堂心”則巧妙地表達了劉龍洲雖身在江湖,卻心系廟堂,有著遠大的政治抱負和卓越的口才。整首詩語言簡練,意境深遠,成功塑造了一個既孤傲又胸懷天下的形象。

鄭文康

明蘇州府崑山人,字時乂,號介庵。正統十三年進士。觀政大理寺,尋因疾歸。父母相繼亡故後,絕意仕進,專心經史。好爲詩文。有《平橋集》。 ► 278篇诗文