題劉龍洲像

長髯廣額酒杯深,人物孤高月下岑。 七尺微軀三寸舌,江湖形跡廟堂心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 長髯(rán):長鬍子。
  • 廣額:寬闊的額頭。
  • 孤高:孤傲高潔。
  • (cén):小而高的山。
  • 七尺微軀:指身材不高,七尺在中國古代是男子的平均身高。
  • 三寸舌:指口才好,能言善辯。
  • 廟堂心:指對國家大事的關心和抱負。

翻譯

他長着長長的鬍鬚,額頭寬闊,酒杯深邃, 在月光下的小山上,顯得孤傲而高潔。 雖然身材不高,只有七尺,卻有着三寸不爛之舌, 他的江湖行跡中,隱藏着對國家大事的深切關心。

賞析

這首作品通過描繪劉龍洲的外貌和氣質,展現了他孤高不羣的形象。詩中「長髯廣額酒杯深」一句,既描繪了他的外貌特徵,又隱喻了他的深沉與豪放。後兩句「七尺微軀三寸舌,江湖形跡廟堂心」則巧妙地表達了劉龍洲雖身在江湖,卻心繫廟堂,有着遠大的政治抱負和卓越的口才。整首詩語言簡練,意境深遠,成功塑造了一個既孤傲又胸懷天下的形象。

鄭文康

明蘇州府崑山人,字時乂,號介庵。正統十三年進士。觀政大理寺,尋因疾歸。父母相繼亡故後,絕意仕進,專心經史。好爲詩文。有《平橋集》。 ► 278篇诗文