擬張允懷寄內代內答十首寄內

百花村裏錦成雲,盡賣烏程若下春。 白面書生今漸老,有誰年少肯留人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :模仿,這裏指模仿張允懷的口吻。
  • 張允懷:人名,可能是作者的朋友或同代文人。
  • 寄內:寫給妻子的信。
  • 代內答:代表妻子回覆。
  • 百花村:地名,可能是一個以花卉聞名的地方。
  • 錦成雲:形容花朵盛開如雲錦般美麗。
  • 烏程:地名,古代酒名,這裏指美酒。
  • 若下春:若下,古代酒名;春,指酒。
  • 白面書生:指年輕的讀書人,這裏指作者自己。
  • 漸老:逐漸變老。
  • 年少:年輕。
  • 留人:挽留人。

翻譯

在百花村裏,花朵盛開如雲錦般美麗,我在這裏盡情地賣着烏程和若下春的美酒。那個曾經白面書生的我,如今已經漸漸老去,還有誰會因爲年輕而挽留我呢?

賞析

這首詩通過描繪百花村的美景和美酒,表達了作者對青春流逝的感慨。詩中「白面書生今漸老」一句,直抒胸臆,流露出對年華老去的無奈。而「有誰年少肯留人」則進一步以反問的形式,表達了作者對青春不再的哀愁和對過往歲月的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者對時光易逝的深刻感悟。

鄭文康

明蘇州府崑山人,字時乂,號介庵。正統十三年進士。觀政大理寺,尋因疾歸。父母相繼亡故後,絕意仕進,專心經史。好爲詩文。有《平橋集》。 ► 278篇诗文