別墅晚晴與鄰叟久立

郊原初雨歇,散步出荊扉。 落日在高樹,涼風生客衣。 佛香僧舍近,江影塞鴻飛。 亦有南鄰叟,忘言相與歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 荊扉(jīng fēi):用荊條編成的門,指簡陋的門戶。
  • 塞鴻(sāi hóng):指北方邊塞的鴻雁,常用來比喻遠離家鄉的人。

翻譯

郊外的原野上,剛剛下過的雨停歇了,我走出用荊條編成的簡陋門戶散步。夕陽低掛在高大的樹木上,涼爽的風吹動着我的客衣。寺廟的香氣和僧舍的寧靜近在咫尺,江水的影子中,北方的鴻雁在飛翔。還有南邊鄰居的老叟,我們默默無言,一同歸家。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的晚晴景象,通過「郊原初雨歇」、「落日在高樹」等自然景象的描寫,傳達出一種閒適與寧靜的心境。詩中「佛香僧舍近」一句,不僅增添了宗教的寧靜氛圍,也反映了詩人內心的平和與超脫。結尾的「忘言相與歸」則表現了與鄰叟間無需言語的默契與和諧,整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的深刻感悟。

劉仔肩

元明間江西鄱陽人,字汝弼。因知府陶安之薦,應召至京師。洪武三年,集一時名公卿五十餘人詩編爲《雅頌正音》。 ► 10篇诗文