題煙波泛舟圖

· 劉基
舊遊憶鼓湘湖棹,自淨風微江練平。 小艇曲穿花底出,游魚相伴鏡中行。 別來漫想心徒切,畫裏重看眼亦明。 素石蒼松是何處,願從巢父濯冠纓。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#漁 #舟
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 湘湖:位於今浙江省杭州市蕭山區,是西湖的姐妹湖。
  • (zhào):船槳,這裏指划船。
  • 江練:江水如練,形容江水平靜如綢帶。
  • 鏡中行:比喻水面平靜如鏡,魚兒在水中游動,如同在鏡中行走。
  • 巢父:古代傳說中的隱士,以巢居樹上而得名。
  • 濯冠纓:洗濯帽帶,比喻隱居生活,源自《孟子·離婁上》:「巢父、許由,皆古之隱士也。」

翻譯

回憶往昔在湘湖划船遊玩,那時風輕水靜,江面如綢帶般平滑。小船彎曲地穿過花叢底部而出,遊動的魚兒彷彿在鏡中相伴而行。離別之後,徒然思念,心情切切,如今在畫中重看,眼睛也爲之一亮。那素石蒼松的景緻是何處?我願追隨巢父,洗濯我的帽帶,過上隱居的生活。

賞析

這首作品通過回憶和畫面的對比,表達了作者對往昔湘湖泛舟的懷念以及對隱居生活的嚮往。詩中「小艇曲穿花底出,游魚相伴鏡中行」描繪了一幅幽靜而美麗的湖上泛舟圖,語言優美,意境深遠。結尾的「願從巢父濯冠纓」則直抒胸臆,表達了對隱逸生活的深切渴望。整首詩情感真摯,語言凝練,展現了作者對自然美景的熱愛和對寧靜生活的追求。

劉基

劉基

劉基,字伯溫,諡曰文成,漢族,青田縣南田鄉(今屬浙江省文成縣)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,諡文成,後人又稱他劉文成、文成公。元末明初傑出的戰略家、政治家及文學家,通經史、曉天文、精兵法。他以輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝並盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被後人比作爲諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基爲:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啓並稱“明初詩文三大家”。 ► 1624篇诗文