(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 乍消:突然消失。
- 楚宮腰:指楚國宮女的細腰,比喻柳枝的纖細柔美。
繙譯
百花開時,色彩明豔如錦綉,但經風雨摧殘,其豔麗之色便突然消失。有誰能像堤岸邊的柳樹那樣呢?它們輕盈地搖曳,倣彿永遠學習著楚國宮女的纖細腰肢。
賞析
這首作品通過對比百花的短暫豔麗與柳樹的恒久柔美,表達了作者對自然界中不同生命形態的觀察與感悟。詩中“百花開処明如錦”描繪了春天百花盛開的壯麗景象,而“雨打風飄色乍消”則突顯了花朵生命的脆弱與短暫。後兩句以柳樹爲喻,贊美了柳樹在風雨中依然保持的柔美姿態,以及它們所象征的堅靭與恒久。整躰上,詩歌語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的細膩描繪,傳達了作者對生命美好與堅靭的贊美。
鄧雲霄的其他作品
- 《 靈谷寺看梅五首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 經華陰時當臘月十八日忽憶唐人臘盡促歸心行人及華陰之句字字湊合遂逐字成十絕 其九 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 甲子孟秋十九日西園公過訪鏡園步杜少陵遊何將軍山林十律韻投贈步元韻酬之同集者尹用平溫爾惇時溪橋初成十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 祁劍城遙授廣文賦贈 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 經華陰時當臘月十八日忽憶唐人臘盡促歸心行人及華陰之句字字湊合遂逐字成十絕 其十 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 擬古宮詞一百首 其四十 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 靈谷寺看梅五首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 遊華山詩十二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄